INSTITUTION D'UN MÉMORANDUM D'ACCORD SUR L'ESPACE DE
NOM DE DOMAINE DE TÊTE GÉNÉRIQUE DU SYSTÈME
DE NOM DE DOMAINE D'INTERNET
La communauté Internet (1997),
considérant
que le système de nom de domaine d'Internet (DNS) a été
conçu pour localiser les machines sur Internet en établissant
une correspondance entre des noms mnémoniques conviviaux et leurs
adresses sous-jacentes (adresses IP);
que le système DNS est un composant essentiel de l'infrastructure
opérationnelle d'Internet et que pour assurer l'efficacité
fonctionnelle du système DNS ainsi que la protection des intérêts
des utilisateurs actuels et futurs de l'espace de nom de domaine d'Internet,
il est nécessaire de créer des noms DNS, de les gérer
et de les administrer de manière objective, cohérente, méthodique
et équitable,
consciente
que le développement du réseau Internet a rendu nécessaire
l'amélioration des procédures d'attribution et de gestion
du système DNS;
que la gestion et l'administration du système DNS soulèvent
d'importants problèmes d'intérêt général
dont, notamment, celui de la répartition appropriée et équitable
des ressources mondiales en noms, de l'offre et l'accès aux services
d'enregistrement du système DNS, ainsi que des questions de propriété
intellectuelle;
que ces problèmes appellent une nette amélioration de l'administration
et de la gestion du système DNS,
reconnaissant
les caractéristiques uniques du réseau Internet ainsi
que la dynamique de ses processus rapides de prise de décisions
qui en ont facilité le développement;
les responsabilités qu'ont, selon leurs compétences et rôles
respectifs, l'Internet Assigned Numbers Authority (IANA), l'Internet Society
(ISOC) et les autres organes administratifs d'Internet, dans le domaine
de la création et de l'administration du système DNS;
la création, à l'initiative de l'Internet Society, et à
la demande de l'Internet Assigned Numbers Authority (IANA), de l'International
Ad Hoc Committee (IAHC) qui a été chargé d'élaborer
des recommandations visant à améliorer l'administration et
la gestion des domaines de tête d'Internet,
estimant
que la gestion et l'administration du système DNS doivent être
améliorées, en particulier en ce qui concerne les ressources
mondiales en noms, c'est-à-dire l'espace de nom de domaine de tête
générique;
que les utilisateurs de l'espace de nom Internet actuels et futurs auront
beaucoup à gagner d'une conception des services d'enregistrement
de l'espace de nom de domaine de tête générique qui
soit autonome sur le plan de la réglementation et orientée
vers le marché;
que cette conception commerciale des services d'enregistrement de l'espace
de nom de domaine de tête générique devrait également
assurer une répartition mondiale des unités de l'Enregistrement;
qu'en ce qui concerne l'espace de nom de domaine de tête générique,
le cadre directeur international le mieux adapté serait une structure
autoréglementée, instituée en vertu d'un Mémorandum
d'accord volontaire;
que cette structure autoréglementée devrait pouvoir évoluer
dans le temps en fonction de la conjoncture;
que des organismes des secteurs public et privé devraient être
invités à signer, s'ils le souhaitent, le Mémorandum
d'accord;
que le Mémorandum d'accord doit prévoir la mise en place
d'un Comité de supervision des politiques, composé de personnes
reconnues comme formant un groupe compétent et expert dans ces questions;
ce Comité assurera les fonctions de surveillance de l'intérêt
général requises, en se conformant aux pratiques et aux normes
applicables à toute fonction impliquant une responsabilité
publique;
que le Mémorandum d'accord doit comporter un mécanisme formel
pour que les Signataires, qui représenteront l'éventail le
plus large possible des partenaires Internet, conseillent le Comité
de supervision des politiques sur les questions liées aux domaines
de tête génériques et au système DNS;
que l'inclusion d'une large gamme de questions d'ordre politique ne devrait
toutefois pas limiter la capacité de la structure autoréglementée
à prendre des décisions dans les meilleurs délais,
compte tenu de la dynamique des processus rapides de prise de décisions
qui ont contribué au développement d'Internet;
que le Rapport final de l'International Ad Hoc Committee (IAHC), daté
du 4 février 1997, contient des recommandations judicieuses tendant
à la réalisation de ces objectifs,
reconnaissant en outre
que, conformément aux dispositions fondamentales de la Constitution
de l'Union internationale des télécommunications (UIT), l'UIT
a notamment pour rôle et fonction:
-
de maintenir et d'étendre la coopération internationale
entre tous les Etats Membres et les Membres des Secteurs de l'Union pour
l'amélioration et l'emploi rationnel des télécommunications
de toutes sortes;
-
de favoriser le développement de moyens techniques et leur exploitation
la plus efficace, en vue d'augmenter le rendement des services de télécommunication,
d'accroître leur utilité et de généraliser le
plus possible leur utilisation par le public;
-
de s'efforcer d'étendre les avantages des nouvelles technologies
de télécommunication à tous les habitants de la planète,
demande que le Secrétaire général de l'UIT
communique le Mémorandum d'accord sur les domaines de tête
génériques aux organismes compétents des secteurs
public et privé et les invite à signer le présent
Mémorandum s'ils le souhaitent;
fasse office de Dépositaire du Mémorandum d'accord sur les
domaines de tête génériques et publie périodiquement
la liste actualisée des Signataires;
encourage une coopération accrue dans le domaine de la mise en oeuvre
du Mémorandum d'accord sur les domaines de tête génériques,
et,
encourage vivement
les organismes compétents des secteurs public et privé
à signer le Mémorandum d'accord sur les domaines de tête
génériques;
les Signataires à participer activement à la mise en oeuvre
intégrale du présent Mémorandum.
MÉMORANDUM D'ACCORD SUR L'ESPACE DE NOM DE DOMAINE DE
TÊTE GÉNÉRIQUE DU SYSTÈME DE NOM DE DOMAINE
D'INTERNET
Les Signataires du présent Mémorandum d'accord conviennent,
par le présent acte, de coopérer volontairement, selon leurs
compétences et leurs rôles respectifs, conformément
aux modalités définies ciaprès.
Les Signataires conviennent de ce qui suit:
I. CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
SECTION 1. - Définitions
Les définitions suivantes sont employées dans le présent
Mémorandum:
-
"Système de nom de domaine" ("DNS"): système de nommage
Internet, tel qu'il est défini dans le Document RFC 1591;
-
"Domaine de tête" ("TLD"): niveau le plus élevé
de la hiérarchie de nom de domaine, tel qu'il est défini
dans le Document RFC 1591;
-
"Domaine du deuxième niveau" ("SLD"): niveau des noms de domaine
immédiatement inférieur à celui des domaines de tête;
-
"Domaines de tête génériques": domaines de tête
".com", ".org", ".net", tels que définis dans le Document RFC 1591,
et domaines de tête institués par les Signataires du présent
Mémorandum d'accord ou sous leurs auspices;
-
"Registre": fonctions et activités intervenant dans l'administration
d'un domaine de tête du système de nom de domaine et recouvrant
tous les services requis pour attribuer ce domaine et mettre à jour
ses enregistrements;
-
"Unité de l'Enregistrement": entité habilitée
à saisir et à modifier les données du domaine du deuxième
niveau (SLD) mises à jour par un registre, en réponse à
des demandes d'attribution de domaines SLD soumises par des entités;
-
"Conseil des unités de l'Enregistrement" ("CORE"): organisme
de gestion composé d'unités de l'Enregistrement agréées,
chargé de gérer les attributions des domaines de tête
génériques;
-
Domaine de tête générique relevant du Conseil CORE:
tout domaine de tête générique régi, à
un moment donné, par les dispositions du présent Mémorandum
d'accord;
-
Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE: Mémorandum d'accord
définissant les domaines de tête génériques
relevant du Conseil CORE et le cadre général dans lequel
le Conseil CORE doit fonctionner;
-
"Groupes spéciaux chargés des contestations des noms
de domaines administratifs" ("ACP"): groupes institués en vertu
du présent Mémorandum d'accord afin de traiter les contestations
de tiers concernant l'attribution de domaines du deuxième niveau.
SECTION 2. - Principes
Les principes ciaprès sont adoptés:
-
l'espace de nom de domaine de tête d'Internet (domaine TLD) est
une ressource publique qui relève de la responsabilité publique;
-
l'espace de domaine TLD d'Internet relève de l'intérêt
général et devrait être administré, utilisé
et/ou évoluer dans l'intérêt et pour le service du
public;
-
la politique d'intérêt général dans ce domaine
doit équilibrer et représenter les intérêts
des utilisateurs actuels et futurs de l'espace de nom Internet;
-
les utilisateurs actuels et futurs de l'espace de nom Internet ont
beaucoup à gagner d'une conception des services d'enregistrement
de noms de domaines d'Internet qui soit autonome sur le plan de la réglementation
et orientée vers le marché;
-
les services d'enregistrement de l'espace de nom de domaine de tête
générique devraient prévoir une répartition
mondiale des unités de l'Enregistrement;
-
dans le cadre du présent principe, tout nom de domaine du deuxième
niveau dans un domaine TLD générique quelconque relevant
du Conseil CORE, qui est identique ou très semblable à une
chaîne alphanumérique et considéré comme étant
connu à l'échelle internationale et faisant l'objet de droits
de propriété intellectuelle tangibles, ne pourra être
détenu ou utilisé que par le détendeur de ces droits
de propriété intellectuelle tangibles ou avec l'autorisation
de celuici. On examinera dûment l'utilisation éventuelle
de ce nom de domaine du deuxième niveau par un tiers considéré,
dans le cadre du présent principe, comme ayant suffisamment de droits.
II. CADRE AUTORÉGLEMENTÉ
SECTION 3. - Organes concernant le présent Mémorandum
d'accord ou institués en vertu de ce dernier
Le cadre autoréglementé institué en vertu du présent
Mémorandum d'accord se composera de ce qui suit:
-
le Dépositaire du Mémorandum d'accord sur les domaines
de tête génériques
-
un Organe consultatif en matière de politique générale
pour les domaines de tête génériques (PAB)
-
un Comité de supervision des politiques pour les domaines de
tête génériques (POC)
-
un Conseil des unités de l'Enregistrement (CORE)
-
des groupes spéciaux chargés des contestations des noms
de domaines administratifs (ACP)
SECTION 4. - Dépositaire
Les Parties conviennent que le Dépositaire du présent instrument
sera le Secrétaire général de l'Union internationale
des télécommunications (UIT).
Le rôle du Dépositaire consistera notamment à:
-
communiquer le présent Mémorandum d'accord aux organismes
publics et privés concernés représentant un large
éventail d'entités intéressées par l'espace
de nom de domaine de tête générique d'Internet y compris,
notamment, les organisations et les organes liés à Internet
concernés, les éditeurs de logiciels, les exploitants et
les fournisseurs de services, les organisations intergouvernementales,
les agences et institutions régionales ou gouvernementales, les
organisations non gouvernementales et les constructeurs, en les invitant
à signer le Mémorandum d'accord s'ils le souhaitent;
-
mettre à jour et publier périodiquement la liste actualisée
des Signataires;
-
encourager une coopération accrue dans la mise en oeuvre du
présent Mémorandum d'accord.
Les Signataires pourront signer l'instrument à l'invitation du Dépositaire
ou à celle du Comité de supervision des politiques pour les
domaines de tête génériques (voir Section 6).
SECTION 5. - Organe consultatif en matière de politique générale
pour les domaines de tête génériques (PAB)
-
Les Signataires du présent Mémorandum d'accord pourront
choisir d'être membre de l'Organe consultatif en matière de
politique générale pour les domaines de tête génériques
(PAB) qui se réunira périodiquement, soit de manière
traditionnelle (présence physique) soit par l'intermédiaire
de moyens électroniques;.
-
Le rôle de l'Organe consultatif en matière de politique
générale consistera à formuler des recommandations
à l'intention du Comité de supervision des politiques (voir
Section 6) pour les questions liées aux domaines de tête génériques
et au système de nom de domaine et à donner des avis à
ce Comité au sujet des modifications à apporter au présent
Mémorandum d'accord et à celui qui concerne le Conseil CORE.
-
L'Organe consultatif en matière de politique générale
adoptera ses recommandations à l'intention du Comité de supervision
des politiques sur la base d'un large consensus.
SECTION 6. - Comité de supervision des politiques (POC) pour
les domaines de tête génériques (POC)
-
Il sera institué un Comité chargé de surveiller
le Conseil des unités de l'Enregistrement (Conseil CORE) et les
domaines de tête génériques relevant de ce Conseil
et de définir les politiques du Conseil et de ses unités
de l'Enregistrement qui soient compatibles avec le présent Mémorandum
d'accord; ce Comité se composera de personnalités et de spécialistes
reconnus comme formant un groupe compétent et expert dans les domaines
concernés afin d'assurer les fonctions de surveillance en matière
des politiques requises.
-
Ce Comité sera le Comité de supervision des politiques
pour les domaines de tête génériques (POC); il se conformera
aux pratiques et aux normes applicables à tout organe assumant une
responsabilité publique.
-
Le Comité ne prendra aucune décision si le quorum n'est
pas atteint, c'est-à-dire si 67% au moins des membres ne sont pas
présents ou représentés par procuration; les décisions
ne pourront être prises qu'à une majorité de 67 % au
moins du nombre total des voix exprimées.
-
L'instrument employé pour superviser le Conseil des unités
de l'Enregistrement (CORE) et les domaines de tête génériques
relevant du Conseil CORE ainsi que pour fixer des politiques compatibles
avec le présent Mémorandum d'accord sera le Mémorandum
d'accord sur le Conseil des unités de l'Enregistrement, qui sera
signé par le Comité de supervision des politiques (POC) et
par toutes les unités de l'Enregistrement pour les domaines TLD
génériques relevant du Conseil CORE.
-
Le Comité de supervision des politiques entraînera l'entrée
en vigueur initiale du Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE en
signant ledit instrument; aucun amendement ne pourra prendre effet tant
qu'il ne sera pas signé par le Comité.
-
Le Comité devra consulter l'Organe consultatif PAB et le Conseil
CORE dans l'exercice de ses responsabilités.
-
Le nombre de membres du Comité de supervision des politiques
sera conforme à celui indiqué ci-après; les membres
seront nommés par chacun des groupes et organismes suivants; les
personnes désignées ne sont pas nécessairement membres
des groupes ou des organismes qui les désignent.
-
Internet Assigned Numbers Authority (IANA) - 2
-
Internet Society (ISOC) - 2
-
Représentant du Dépositaire du présent Mémorandum
d'accord - 1
-
Internet Architecture Board (IAB) - 2
-
Conseil des unités de l'Enregistrement (CORE) - 2
-
Union internationale des télécommunications (UIT) - 1
-
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
(OMPI) - 1
-
International Trademark Association (INTA) - 1
Jusqu'à la création du Conseil des unités de l'Enregistrement
(CORE), un Comité de supervision des politiques intérimaire
(POC intérimaire) sera composé des membres ordinaires (non
de droit) de l'International Ad Hoc Commitee (IAHC) désignés
par l'IANA, l'ISOC, l'IAB, l'UIT, l'OMPI et l'INTA. Le Comité POC
intérimaire sera dissous lorsque le Conseil CORE désignera
ses représentants à sa première séance plénière;
à ce moment, les groupes et organisations énumérés
ci-dessus seront alors invités à désigner leurs représentants.
-
La durée ordinaire du mandat des membres du Comité de
supervision des politiques sera de trois ans, sous réserve, toutefois,
que le mandat initial des membres ait la durée indiquée cidessous
afin que les mandats soient échelonnés:
Mandat initial d'un an - CORE, IAB, IANA, ISOC (un représentant
par organisation)
Mandat initial de deux ans - Représentant Dépositaire du
Mémorandum d'accord, UIT, OMPI, INTA
Mandat initial de trois ans - CORE, IAB, IANA, ISOC (un représentant
par organisation).
Les groupes ou organisations ci-dessus qui disposent de deux représentants
choisiront le représentant qui sera désigné pour un
mandat d'un an ou de trois ans. En outre, chaque groupe ou organisation
s'efforcera de désigner son ou ses représentants de manière
à assurer une répartition géographique équitable.
-
Le Comité de supervision des politiques, en collaboration avec
le Comité exécutif du Conseil CORE, fera le nécessaire
pour que chaque unité de l'Enregistrement fonctionne, à tous
égards, conformément aux prescriptions du présent
Mémorandum d'accord et du Mémorandum d'accord sur le Conseil
CORE.
-
Le Comité de supervision des politiques pourra périodiquement:
-
modifier le nombre de domaines de tête génériques
et approuver des noms de nouveaux domaines de tête génériques;
-
modifier le nombre d'unités de l'Enregistrement, sous réserve
qu'une répartition géographique mondiale adéquate
des unités soit préservée;
-
définir de nouvelles modalités et conditions applicables
aux entités qui souhaitent devenir des unités de l'Enregistrement,
y compris, notamment, des dispositions permettant au Conseil CORE de fixer
et de percevoir des droits d'enregistrement ou des taxes correspondant
à tout autre service dont il pourrait s'acquitter, pour un montant
qu'il déterminera périodiquement;
-
recommander à l'Organe consultatif PAB des amendements au présent
Mémorandum d'accord, y compris des changements dans la composition
du Comité de supervision des politiques, sans se limiter pour autant
à ce type de changement;
-
après consultation de l'Organe consultatif PAB et du Conseil
CORE, supprimer les unités de l'Enregistrement qui ne fonctionnent
pas conformément aux prescriptions du présent Mémorandum
d'accord et du Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE.
SECTION 7. - Conseil des unités de l'Enregistrement (CORE)
-
Il sera institué sous le nom de "Conseil des unités de
l'Enregistrement" ("CORE") un organisme de gestion composé d'unités
de l'Enregistrement agréées, chargé de gérer
les attributions des domaines de tête génériques.
-
Le Conseil CORE sera institué conformément au droit suisse
en tant qu'association suisse régie par les Articles 60 à
79 du Code civil suisse.
-
Afin de pouvoir agir en qualité d'unité de l'Enregistrement,
telle que définie par le présent Mémorandum d'accord,
et pour avoir accès aux domaines de tête génériques
relevant du Conseil CORE, les unités devront être signataires
du Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE et être membres
du Conseil CORE.
-
Le Conseil CORE définira les critères de fonctionnement
des unités et veillera à leur respect afin que chaque unité
fonctionne, à tous égards, conformément aux dispositions
du présent Mémorandum d'accord, à celles du Mémorandum
d'accord sur le Conseil CORE et aux décisions du Comité de
supervision des politiques.
-
Chaque unité de l'Enregistrement pour les domaines de tête
génériques relevant du Conseil CORE pourra attribuer des
domaines du deuxième niveau (SLD) dans un domaine de tête
générique quelconque, décrits ou créés
conformément aux dispositions du Mémorandum d'accord et à
celles du Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE, sur la base d'une
utilisation équitable, et du principe "premier arrivé, premier
servi".
SECTION 8. - Groupes spéciaux chargés des contestations
des noms de domaines administratifs (groupes ACP)
-
Des groupes spéciaux chargés des contestations des noms
de domaines administratifs (groupes ACP) seront institués pour gérer
les principes définis à la Section 2 (f).
-
Les procédures de création des groupes spéciaux
et de soumission de ces contestations aux groupes spéciaux seront
définies dans le Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE,
lequel stipulera en particulier que les unités de l'Enregistrement
seront tenues de respecter toutes les décisions des groupes ACP.
Les procédures de création des groupes spéciaux et
de soumission des contestations à ces groupes relèveront
du Centre d'arbitrage et de médiation de l'Organisation mondiale
de la propriété mondiale intellectuelle (Genève, Suisse).
Les fonctionnaires de l'OMPI ne pourront être membres d'un groupe
spécial quelconque.
-
Le droit des tribunaux nationaux ou régionaux compétents
de juger des affaires nécessitant une interprétation et la
défense des droits de propriété intellectuelle ne
pourra être limité, grévé ou entravé
par une décision d'un groupe ACP. De même, rien dans la présente
section n'empêchera une partie, à tout moment, de soumettre
devant ces tribunaux nationaux ou régionaux une affaire qui pourrait
être soumise à une autre instance, ou de lancer des procédures
d'arbitrage ou de méditation qu'elle peut utiliser.
III. STRUCTURE DU SYSTÈME DE NOM DE DOMAINE POUR LES DOMAINES
DE TÊTE GÉNÉRIQUES
SECTION 9. - Domaines de tête génériques
-
Dès l'entrée en vigueur du présent Mémorandum
d'accord, un nouvel ensemble de domaines de tête génériques
venant s'ajouter aux domaines de tête génériques existants
".com", ".org", et ".net" dans le système de nom de domaine sera
créé par le Comité de supervision des politiques intérimaire
[voir Section 6 (g)] et géré conformément aux dispositions
du présent Mémorandum d'accord et du Mémorandum d'accord
sur le Conseil CORE.
-
Si, en consultation avec l'Organe consultatif PAB et le Conseil CORE,
le Comité de supervision des politiques estime, par la suite, que
les intérêts des utilisateurs de l'Internet seraient davantage
servis par la création de domaines de tête génériques
supplémentaires au sein du système de nom de domaine, outre
ceux créés au point a) cidessus, chaque domaine de tête
générique supplémentaire éventuel sera créé
et géré conformément aux dispositions du présent
Mémorandum d'accord et à celles du Mémorandum d'accord
sur le Conseil CORE. Chaque domaine de tête générique
supplémentaire créé se composera d'un identificateur
alphanumérique à trois caractères ou plus.
SECTION 10. - Domaines de tête non régis par les dispositions
du présent Mémorandum d'accord
-
Dans l'attente de l'expiration ou de l'amendement adéquat de
l'Accord de coopération en vertu duquel les domaines de tête
génériques ".com",".org" et ".net" sont actuellement gérés,
lesdits domaines .com",".org" et ".net" ne seront pas régis par
les dispositions du présent Mémorandum d'accord.
-
De même, jusqu'à ce que les domaines de tête génériques
.com",".org" et ".net" soient régis par les dispositions du présent
Mémorandum d'accord, l'unité de l'Enregistrement qui gère
ces domaines de tête génériques ne sera pas considérée
comme étant une unité pour les domaines de tête génériques
aux fins du présent Mémorandum d'accord.
-
L'espace de nom de domaine de tête à deux caractères
au sein du système de nom de domaine, qui est réservé
aux codes de pays ISO 3166, conformément aux Documents RFC d'Internet
acceptés existants, ne sera pas régi par les dispositions
du présent Mémorandum d'accord.
-
Tous les autres noms de domaines de tête qui ne sont pas explicitement
inclus dans l'ensemble de domaines de tête "génériques"
ne seront pas régis par les dispositions du présent Mémorandum
d'accord.
IV. - DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES
SECTION 11.- Dispositions générales et examen
-
Les Signataires du présent Mémorandum d'accord seront,
en tout état de cause, l'Internet Society (ISOC), Reston, Virginie,
EtatsUnis d'Amérique, et l'Internet Assigned Numbers Authority
(IANA), Marina del Rey, Californie, EtatsUnis d'Amérique.
-
Le présent Mémorandum d'accord entrera en vigueur à
la date de sa signature par l'Internet Assigned Numbers Authority (IANA)
et l'Internet Society (ISOC).
-
Les Signataires conviennent d'examiner régulièrement
les résultats et les conséquences de la coopération
qu'ils établiront en vertu du présent Mémorandum d'accord.
Le cas échéant, ils détermineront s'il y a lieu d'améliorer
cette coopération et formuleront des propositions appropriées
en vue de modifier et de mettre à jour les arrangements ainsi que
le domaine d'application du présent présent Mémorandum
d'accord à l'intention du Comité de supervision des politiques,
par l'intermédiaire de l'Organe consultatif en matière de
politique générale (PAB).
-
Tout amendement au présent Mémorandum d'accord se fera
à l'initiative du Comité de supervision des politiques, après
que celuici aura consulté l'organe consultatif PAB et le Conseil
CORE.
-
Aucun amendement au présent Mémorandum d'accord n'entrera
en vigueur avant d'avoir été signé par l'Internet
Assigned Numbers Authority et l'Internet Society; tout amendement dûment
signé entrera en vigueur à la date de sa signature.
V. SIGNATURES
Fait à Genève
[Date]
SIGNATAIRES:
________________________________
Internet Assigned Numbers Authority
________________________________
Internet Society
________________________________
Etc.